Any enigma is easy once you know the answer.
Każda zagadka jest łatwa kiedy znasz odpowiedź.
Celenk is an enigma, hence the need for you to get close to him.
Celenk to zagadka, stąd potrzeba zbliżenia się do niego.
His secretive manner made him an enigma, difficult for friends to understand.
Jego tajemnicze zachowanie czyniło z niego zagadkę, trudną do zrozumienia dla przyjaciół.
The enigma has been solved, certainly, and that should satisfy us.
Zagadka została rozwiązana, z pewnością, i to powinno nas zadowolić.
The decipherment of the old book transformed it from an enigma to a vital resource.
Odszyfrowanie starej książki przeobraziło ją z zagadki w cenne źródło informacji.
As far as my soldiers know, I'm an enigma.
O ile moi żołnierze wiedzą, jestem zagadką.
The whole place is an enigma, biologically and culturally.
Całe to miejsce jest zagadką biologiczną i kulturową.
The enigma of the ancient text was eventually unravelled by seasoned linguists.
Zagadkę starożytnego tekstu ostatecznie rozwiązała doświadczona ekipa językoznawców.
He attempted to unravel the enigma that puzzled generations.
Próbował rozwikłać zagadkę, która intrygowała pokolenia.
To unriddle that enigma, you must think creatively.
Żeby rozgryźć tę zagadkę, musisz myśleć kreatywnie.
Understanding how our brains function still remains an enigma.
Wiedza na temat funkcjonowania naszego mózgu nadal pozostaje zagadką.
Any enigma is easy once you know the answer.
Wszystkie zagadki są proste, kiedy zna się odpowiedź.
An enigma which has forever eluded us.
Zagadkę, która pozostaje dla nas ciągle ukryta.