You should enquire if they offer student discounts on the tickets.
Powinieneś zapytać, czy oferują zniżki dla studentów na bilety.
She decided to enquire whether the store had the dress in her size.
Postanowiła zapytać, czy sklep ma sukienkę w jej rozmiarze.
Local information - please enquire at reception, normally maps are available.
Informacje miejskie - proszę pytać na recepcji, zwykle dostępne są mapy.
For specific applications beyond indicated range, please enquire.
W przypadku szczególnych zastosowań poza wskazanym zakresem, proszę pytać.
Very few masters would trouble themselves to enquire if their employees were offended.
Nieliczni panowie zadaliby sobie trud aby spytać czy ich pracownicy czują się obrażeni.
Forgive me, but might I enquire into who you are?
Przepraszam, ale czy mógłbym spytać, kim pan jest?
To find out more, I need to enquire at the help desk.
Aby dowiedzieć się więcej, muszę zapytać w punkcie informacyjnym.
I stopped by to enquire if the package had arrived yet.
Zatrzymałem się, aby zapytać, czy przesyłka już dotarła.
You should enquire with the receptionist about the room availability.
Powinieneś zapytać recepcjonistę o dostępność pokoi.
You can convince yourself like to enquire locally by the condition of the machine.
Można przekonać się jak zapytać lokalnie przez stan maszyny.
You may take pets, please enquire.
Możesz zabrać zwierzęta, proszę pytać.
But the reality is, I had no need to enquire.
Prawda jest taka, że nie musiałem się pytać, wiem doskonale co się stało.
Can you enquire from him whether he received my message?
Czy możesz go zapytać, czy otrzymał moją wiadomość?