We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This means that almost all applications can be implemented, ensuring maximum flexibility for the plant design.
Oznacza to możliwość wdrożenia niemal wszystkich zastosowań i zapewnia maksymalną uniwersalność instalacji.
The pilot always performs pre-flight checks by the book, ensuring maximum safety for passengers.
Pilot zawsze wykonuje kontrole przed lotem co do joty, zapewniając maksymalne bezpieczeństwo pasażerom.
Top billing was given to the keynote speaker, ensuring maximum audience engagement.
Główna mowa otrzymała najwyższy priorytet, zapewniając maksymalne zaangażowanie publiczności.
Each piece of the exoskeleton fit tightly, ensuring maximum protection and efficiency.
Każdy element osłony zewnętrznej był dokładnie dopasowany, zapewniając maksymalną ochronę i efektywność.
This strategy is unbeatable, ensuring maximum efficiency and minimum risk.
Ta strategia jest nie do pokonania, zapewniając maksymalną wydajność i minimalne ryzyko.
The carpenter admired the lapped joints, ensuring maximum strength and durability in the furniture.
Stolarz podziwiał nachodzące na siebie połączenia, zapewniając maksymalną wytrzymałość i trwałość mebli.
Their marketing strategy was thoughtfully conceptualized, ensuring maximum reach to potential customers.
Ich strategia marketingowa była przemyślnie skonceptualizowana, zapewniając maksymalny zasięg do potencjalnych klientów.
The program has excellent optimization, ensuring maximum performance during various operations.
Program ma doskonałą optymalizację, zapewniając maksymalną wydajność podczas różnych operacji.
The sturdy juicer easily handles fibrous vegetables, ensuring maximum juice yield.
Solidna sokowirówka bez trudu radzi sobie z włóknistymi warzywami, zapewniając maksymalny uzysk soku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.