For her science experiment, she created a model volcano that erupts.
Na potrzeby swojego eksperymentu stworzyła model wulkanu, który wybucha.
Every time he steps foot on stage, the audience erupts in applause.
Za każdym razem, gdy wkracza na scenę, publiczność wybucha oklaskami.
If the volcano erupts, it might leave nearby towns in ashes.
Jeśli wulkan wybuchnie, może obrócić okoliczne miasteczka w popiół.
They'll have the protesters' blood on their heads if violence erupts tonight.
Będą mieli krew protestujących na rękach, jeśli dziś wybuchnie przemoc.
Surprisingly, though, violence almost never erupts from this competitive drive.
A jednak przemoc prawie nigdy nie wybucha z powodu tego popędu do konkurencji.
As the curtain falls, the audience erupts into thunderous applause for the performance.
Gdy kurtyna opada, publiczność wybucha gromkimi brawami dla przedstawienia.
As the lights dim, the crowd erupts in applause for the captivating ice show performers.
Gdy światła przygasają, tłum wybucha oklaskami dla urzekających wykonawców rewii na lodzie.
A shield volcano typically erupts more gently compared to other types of volcanic mountains.
Wulkan tarczowy zwykle wybucha łagodniej w porównaniu do innych typów gór wulkanicznych.
When a volcano erupts, a pyroclastic surge can engulf nearby areas in seconds.
Gdy wulkan wybucha, spływ piroklastyczny może pochłonąć okoliczne tereny w ciągu kilku sekund.
If the volcano erupts, we need to evacuate immediately.
Jeśli wulkan wybuchnie, musimy natychmiast się ewakuować.
Once the volcano erupts, it will likely leave a crater on the island.
Gdy wulkan wybuchnie, prawdopodobnie utworzy kalderę na wyspie.
It erupts like an earthquake, and then it subsides.
Wybucha jak wulkan, a potem się uspokaja.
It erupts like an earthquake and then subsides.
Wybucha jak trzęsienie ziemi a potem się wycisza.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.