We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wytrawiania
Acid etching Etching is done by means of the BETONIPEITTAUSLIUOS agent (diluted with water 1:1) or diluted hydrochloric acid (1 part acid to 4 parts water).
Wytrawianie kwasem Do wytrawiania służy środek BETONIPEITTAUSLIUOS (rozcieńczony z wodą w stosunku 1:1) lub rozcieńczony kwas chlorowodorowy (1 część kwasu na 4 części wody).
Acid etching Etching is done with the BETONIPEITTAUSLIUOS agent (diluted with water 1:1) or diluted hydrochloric acid (1 part acid to 4 parts water).
Wytrawianie kwasem Do wytrawiania służy środek BETONIPEITTAUSLIUOS (rozcieńczony z wodą w stosunku 1:1) lub rozcieńczony kwas chlorowodorowy (1 część kwasu na 4 części wody).
Acid etching Etching is done by means of the RENSA ETCHING agent (diluted with water 1:1) or diluted hydrochloric acid (1 part acid to 4 parts water).
Wytrawianie kwasem Do wytrawiania służy środek BETONIPEITTAUSLIUOS (rozcieńczony z wodą w stosunku 1:1) lub rozcieńczony kwas chlorowodorowy (1 część kwasu na 4 części wody).
Acid etching Etching is done with the RENSA ETCHING agent (diluted with water 1:1) or diluted hydrochloric acid (1 part acid to 4 parts water).
Wytrawianie kwasem Do wytrawiania służy środek BETONIPEITTAUSLIUOS (rozcieńczony z wodą w stosunku 1:1) lub rozcieńczony kwas chlorowodorowy (1 część kwasu na 4 części wody).
Use etching if sanding is not possible. The etching is done with RENSA ETCHING etching liquid or by diluted hydrochloric acid (1 part of concentrated acid to 4 parts of water).
Jeżeli nie jest możliwe piaskowanie należy powierzchnię wytrawić przy pomocy środka BETONI-PEITTAUSLIUOS Ething Liquid rozcieńczonego wodą w stosunku 1:1, lub rozcieńczonym kwasem solnym (1 część kwasu solnego na 4 części wody).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.