Vertaling van "even bear" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I can't even bear the thought of him touching me.
I wanted to be set free, but now, I can't even bear the light of day.
Chciałam być wolna, a teraz nie mogę nawet znieść światła dziennego.
Can't even bear to think about you.
I can't even bear to listen to the sound of a clock.
Can't you even bear a slap for my sake?
But at that moment my mother couldn't even bear to look me in the eye.
Ale w tym momencie moja matka nie mogła nawet znieść patrzenia mi w oczy.
You can even bear it all, but if it happened at night, and this winter, when it is very cold, they really were terrible conditions.
Można to wszystko nawet znieść, ale jeśli to się działo w nocy, i to zimą, kiedy jest bardzo zimno, to naprawdę były straszne warunki.
What am I supposed to say... that I was lied to my whole life, that I can't even bear the thought of going home because it doesn't even feel like home anymore?
Co mam powiedzieć, że okłamywano mnie całe życie, że nie mogę nawet znieść myśli o powrocie do domu, bo nie wydaje się już domem?
In fact, it's so bad right now she can't even bear weight safely, okay?
Jest tak źle, że Maya nie może nawet znieść własnego ciężaru.
Your dad couldn't even bear to look at you.
I couldn't even bear the thought of his name.
I can no longer even bear to be in my skin.
When I found him, I couldn't even bear to say hello.