4,500 hotels, restaurants, guesthouses, petrol stations and excursion destinations - in 22 countries
4500 hoteli, restauracji, pensjonatów, stacji paliwowych i celów wycieczkowych w 22 krajach
Furthermore, the Koglhof summer toboggan run, the Herberstein zoo and the Zotter chocolate factory are just some of the many great excursion destinations in the region, which will surely not only delight your children.
Letni tor saneczkowy Koglhof, ogród zoologiczny Herberstein i fabryka czekolady Zotter to tylko jedne z wielu wspaniałych celów wycieczkowych w regionie, które zachwycą nie tylko dzieci. 2018
Links+Rechts der Autobahn offers more than 4500 selected hotels, guest houses, excursion destinations and petrol stations, mainly in small towns close to the motorway.
Z lewej i prawej strony autostrady znaleziono ponad 4500 hoteli, pensjonatów, miejsc wycieczek i stacji benzynowych, znajdujących się przeważnie w małych miejscowościach przy autostradzie.
One of the most popular excursion destinations in the country is the historic Suomenlinna sea fortress, built in 1748, which provides an impressive photo motif thanks to its location.
Jednym z najbardziej popularnych miejsc wycieczek w kraju jest historyczna twierdza morska Suomenlinna, zbudowana w 1748 roku, która dzięki swojemu położeniu zapewnia imponujący motyw fotograficzny.
Kraljičin zdenac is a great natural monument and one of the favourite excursion destinations for Zagreb locals.
Kraljičin zdenac jest wielką atrakcją przyrodniczą i jednym z ulubionych miejsc wycieczek mieszkańców Zagrzebia.
More than 120 excursion destinations with free entry/ tasting and 1x 3 hour ticket to the Parktherme and 1 day e-bike
Ponad 120 miejsc wycieczek z darmowym wstępem/ degustacją i 1x 3-godzinny bilet do Parktherme i 1-dniowy e-bike
Any costs incurred at the excursion destinations must be borne by everyone.
But also there are enough excursion destinations which can be reached easily by car.
Ale nawet tak, istnieje wiele miejsc, które można dotrzeć tam samochodem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.