We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dobrze wykonane
Passengers felt elated the moment they knew the touchdown was executed well.
Pasażerowie poczuli się w euforii, gdy wiedzieli, że lądowanie zostało dobrze wykonane.
Day for night filming can create an eerie feeling when executed well.
Dobrze wykonane zdjęcia dzienne imitujące noc mogą stworzyć niesamowity nastrój.
Bowling can change the momentum of the game if executed well.
Finally, the rapid pace of technology development and new solutions, if not executed well, can create a lot of disruption.
Wreszcie, szybkie tempo rozwoju technologii i nowych rozwiązań, jeśli nie jest zarządzane w odpowiedni sposób, może prowadzić do zakłóceń w ich działaniu.
Moreover, for some minor processes to be executed well, one should invest their time and money, thus draining these two precious and limited resources.
Dodatkowo, aby pewne drugorzędne dla firmy procesy były wykonywane dobrze, należy zainwestować w nie czas i pieniądze, pozbawiając się tym samym tych dwóch cennych i ograniczonych zasobów.
Last time I sort of had a fire issue, but this time around I really... Anyway, I think I executed well.
Za pierwszym razem miałam przygodę z ogniem, ale potem... Wyszły tak, jak trzeba.
We have been in China for a long time and executed well on some milestone projects particularly within railway, but in recent years, it has become increasingly difficult for us to drive a profitable business in China.
Byliśmy w Chinach przez długi czas i niektóre projekty były dla nas przełomowe, szczególnie w kolejnictwie ale w ostatnich latach prowadzenie rentownej działalności w Chinach stało się coraz trudniejsze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.