Vertaling van "execution of the judgment" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wykonanie wyroku
wykonania wyroku
The new act is to enable the creation of a GMO crop register in Poland and thus the execution of the judgment of the EU Court of Justice in Case C-478/13.
Nowa ustawa ma umożliwić powstanie w Polsce rejestru upraw GMO, a tym samym wykonanie wyroku Trybunału Sprawiedliwości UE z dnia 2 października 2014 r. w sprawie C-478/13.
alternative sanctions and in respect of all further decisions relating to the execution of the judgment
oraz w zakresie wszystkich dalszych decyzji dotyczących wykonania wyroku
revocation of the suspension of the execution of the judgment or revocation of the decision on conditional release
uchylenia zawieszenia wykonania wyroku lub uchylenia decyzji o warunkowym zwolnieniu
Recently, members of civil society have been actively speaking out on the execution of the judgment in the case P. and S. v. Poland, which concerned ensuring effective access to legal abortion in the event of conception being a consequence of a prohibited act.
W ostatnim czasie społeczeństwo obywatelskie aktywnie zabiera głos w sprawie wykonania wyroku w sprawie P. i S. przeciwko Polsce, która dotyczyła zapewnienia efektywnego dostępu do legalnej aborcji w przypadku, gdy do zapłodnienia doszło wskutek czynu zabronionego.
'executing State' shall mean the Member State in which the suspensory measures and alternative sanctions are supervised and in which all other decisions relating to the execution of the judgment are taken, insofar as it has assumed competence to do so.
"państwo wykonania" oznacza państwo członkowskie, w którym nadzorowane jest przestrzeganie warunków zawieszenia i obowiązków wynikających z kar alternatywnych oraz w którym podejmowane są wszystkie pozostałe decyzje dotyczące wykonania wyroku, w zakresie, w jakim to państwo członkowskie przejęło właściwość do ich podejmowania.
For actions relating to the execution of the judgment or deed, the bailiff is answerable to the judge of attachments.
7 W zakresie czynności związanych z wykonaniem orzeczenia lub aktu komornik odpowiada przed sędzią ds. zajęć.
Once the Commission's proposal is adopted, judgments in civil and commercial matters rendered by a court in one Member States will be automatically enforceable across the EU (while allowing courts to stop the execution of the judgment under exceptional circumstances).
Stąd też wniosek Komisji przewidujący jej zniesienie. W przyszłości orzeczenia w sprawach cywilnych i handlowych wydane przez sąd jednego państwa członkowskiego będą automatycznie wykonalne w całej UE.
In the Foundation's opinion, the Committee should continue its supervision of the execution of the judgment in Burża because the problem of applying a custodial preventive measure has not been solved by the Polish authorities.
W ocenie Fundacji, Komitet powinien kontynuować nadzór nad wykonaniem wyroku w omawianej sprawie, ponieważ problem stosowania izolacyjnego środka zapobiegawczego nie został rozwiązany przez polskie władze.
But according to the World Bank's Doing Business report, as of 2012 the average resolution time for a court case in Poland, from filing of the statement of claim through execution of the judgment, was 830 days.
Natomiast według informacji Banku Światowego przedstawionych w raporcie Doing Business za 2012 rok średni czas rozpoznania sprawy sądowej w Polsce od złożenia pozwu do wyegzekwowania wyroku wynosił 830 dni.
According to the Foundation, the Committee should continue to supervise the execution of the judgment in P. and S. v. Poland.
Zdaniem Fundacji Komitet powinien nadal nadzorować wykonanie wyroku w sprawie P. i S. przeciwko Polsce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.