In response to the crisis, an executive order was enacted immediately by the governor.
W odpowiedzi na kryzys, gubernator natychmiast wydał dekret.
Any idea what the executive order's about? No.
Wiesz, czego dotyczy ten dekret? - Nie.
The president intends to rescind the executive order from the previous administration.
The president's countermand canceled the previous executive order.
The president intends to reenact the executive order for immigration reform.
Prezydent zamierza ponownie wprowadzić w życie dekret wykonawczy dotyczący reformy imigracyjnej.
This is an executive order directly from the President.
If you become President, what would be your first executive order?
The executive order by Donald Trump will put the health of millions of women at risk.
Dekret Donalda Trumpa narazi na ryzyko zdrowie milionów kobiet.
In his executive order to close Guantánamo, President Obama ordered a review of the status of all detainees.
W swoim dekrecie zamykającym Guantanamo prezydent Obama nakazał ocenę statusu wszystkich osadzonych.
I'm afraid this door can only be opened by executive order.
An executive order was issued to protect endangered species in several national parks.
Wydano dekret w sprawie ochrony zagrożonych gatunków w kilku parkach narodowych.
The executive order aimed to simplify immigration processes this year.
His executive order impacted many small businesses across the nation.