I never expected to live through another pandemic in my lifetime.
I never expected to meet a kindred spirit during such a boring lecture today.
Nie spodziewałem się spotkać pokrewnej duszy podczas tak nudnego dzisiejszego wykładu.
He never expected to fall heir to such a vast and prestigious library.
Nigdy nie spodziewał się odziedziczyć tak rozległej i prestiżowej biblioteki.
The exam results surprised the socks off him; he expected to fail badly.
The new smartphone is expected to hit the shelves next month.
Oczekuje się, że nowy smartfon trafi na półki w przyszłym miesiącu.
Guests are expected to arrive in their best bib and tucker tonight.
Oczekuje się, że goście przyjdą dziś w swoim najlepszym ubraniu.
Her research is expected to branch out in new directions soon.
Oczekuje się, że jej badania wkrótce obejmą nowe kierunki.
Her mentorship is expected to lay the foundation for many future leaders.
Oczekuje się, że jej mentoring utoruje drogę wielu przyszłym liderom.
A new smartphone model is expected to launch later this month.
Premiera nowego modelu smartfona ma nastąpić pod koniec tego miesiąca.
A new railroad link is expected to boost local businesses significantly.
Oczekuje się, że nowe połączenie kolejowe znacznie pobudzi lokalny biznes.
Completing his community service taught him lessons he never expected to learn.
Ukończenie prac społecznych nauczyło go lekcji, których się nie spodziewał.
The sickly king was expected to kiss the dust before winter ended.
The innovative technology is expected to catch on quickly in the market.
Oczekuje się, że innowacyjna technologia szybko zyska popularność na rynku.