Luxury travel is no longer the preserve of the extremely wealthy few.
Podróże luksusowe nie są już domeną nielicznych, niezwykle zamożnych osób.
Your vote can make the difference in this extremely close election.
Twój głos może zrobić różnicę w tych niezwykle wyrównanych wyborach.
A clumsy mistake during the presentation left him feeling extremely bothered.
Niezręczny błąd podczas prezentacji sprawił, że poczuł się bardzo zirytowany.
A white-collar job in investment banking often requires extremely long workdays.
Praca biurowa w bankowości inwestycyjnej często wymaga bardzo długich dni pracy.
He managed to zagiąć the expert by asking about an extremely rare rule.
Udało mu się zagiąć eksperta, pytając o wyjątkowo rzadką zasadę.
The reviewer is a tricky customer, known for extremely harsh book critiques.
Recenzent to trudny klient, znany z wyjątkowo surowych opinii o książkach.
They skated over customer feedback, responding to it extremely superficially.
Po łebkach potraktowali opinie klientów, reagując na nie niezwykle powierzchownie.
The chance of locating the lost dog after weeks is extremely slim.
Szansa na odnalezienie zaginionego psa po tygodniach jest niezwykle mała.
Investing in renewable energy can be extremely profitable for the environment.
Inwestowanie w energię odnawialną może być niezwykle korzystne dla środowiska.
Manual labor in this heat is extremely taxing on the body and mind.
Praca fizyczna w takim upale jest niezwykle ciężka dla organizmu i psychiki.
The job is extremely stressful, but I think I can take it.
Praca jest niezwykle stresująca, ale myślę, że mogę to znieść.
That bridge is built like a tank and can handle extremely heavy trucks.
Tamten most jest silny jak byk i wytrzymuje niezwykle ciężkie ciężarówki.
Seeing the project cancelled after years of work was extremely hard to take.
Widok projektu odwołanego po latach pracy był niezwykle trudny do zniesienia.