Boy, you've got to have a voice to sing fado.
Ależ trzeba mieć głos, żeby śpiewać fado.
Close to shops, restaurants, cafes and fado houses.
Blisko do sklepów, restauracji, kawiarni i domów fado.
She also gave us a very good tip to visit a Fado performance.
Ona również dał nam bardzo dobrą końcówkę odwiedzić występ Fado.
Fado is very spontaneous, a little spoiled two year old.
Fado jest bardzo żywiołowym, trochę rozpieszczonym dwulatkiem.
I was asked to write a few words about Fado.
Poproszono mnie o napisanie kilku słów o Fado.
Fado is also a professional passenger cars rental agency.
Fado to również profesjonalna wypożyczalnia aut osobowych.
Quite often you can listen to Fado for free.
Bardzo często możesz posłuchać Fado za darmo.
You are in the middle where Fado was born.
Jesteś w środku, gdzie Fado urodził.
At a certain point we broached the subject of Fado, which I personally adore.
W pewnym momencie temat zszedł na fado, które osobiście uwielbiam.
The stroll focussed on its relation with the leading representatives of the world of Fado.
Przechadzka skoncentrowana była zwłaszcza na relacji tej okolicy z czołowymi osobistościami świata fado.
One thing is very important, Fado has to be listened by anyone at least once in their lives.
Ale jedno jest ważne - Fado trzeba posłuchać choćby raz w życiu.
In a couple of days, we-we are going to another fado club.
Za kilka dni występujemy w klubie fado.
Compliance with all requirements shall be as determined by FADO in its sole discretion.
Zgodność ze wszystkimi wymogami będzie określana przez FADO wedle własnego uznania.