Okay, every fae on the street will be looking for you.
Każda nimfa w mieście będzie cię szukać.
Where all fae can find sanctuary from persecution.
Gdzie wszystkie nimfy mogą znaleść schronienie przed prześladowcami.
Those markings symbolize a safe haven for the fae.
To symbole bezpiecznej przystani dla wróżek.
No one has seen a fae in days.
Od kilku dni nie widzieliśmy wróżek.
But as you are only half fae, your magic is finite.
Jesteś tylko w połowie wróżką, więc twoja magia jest ograniczona.
I mean, I never imagined you'd be fae.
W końcu nigdy bym nie pomyślała, że będziesz Nimfą.
A child who's half fae, searching for their parents...
Dziecko, które jest w połowie nimfą, szuka rodziców.
And you... siding with a human over a fae.
A ty... przedkładająca człowieka ponad nimfę.
And now we know... anyone could be fae.
Teraz gdy wiemy, każdy może być nimfą.
The fae were constantly at war back then.
Nimfy były wtedy w stanie ciągłej wojny.
You should stay out of the fae world.
Powinnaś się nie wtrącać do świata nimf.
The blood of the fae allows us to daywalk.
Krew wróżki pozwala nam chodzić za dnia.
Bo, it was never about being fae.
Bo, nigdy nie chodziło o bycie Nimfą.