Assumptions and false assertions, however, cannot serve as a basis for the development of any rational, effective, affordable and socially acceptable measures.
Hipotezy i fałszywe stwierdzenia nie mogą jednak stanowić podstawy dla jakichkolwiek racjonalnych, efektywnych i społecznie akceptowanych działań.
Where there is a conflict, it is a result of false assertions, fabrications, exaggerations, personalized interpretations of alleged writers, historians, scholars, and individuals.
Jeżeli istnieje konflikt, jest to wynikiem fałszywych twierdzeń, fabrykowania i przesady, indywidualnych interpretacji rzekomych pisarzy, historyków, badaczy i osób prywatnych.
As you know, we are currently at a juncture where the 'Eurosceptics' have succeeded in misleading some citizens with empty promises and false assertions.
Jak państwo wiedzą, jesteśmy obecnie w krytycznym czasie, kiedy to eurosceptykom udało się wprowadzić część obywateli w błąd pustymi obietnicami i nieprawdziwymi twierdzeniami.
However, we must examine a number of false assertions made about the gambling market in Europe.
Musimy jednak sprawdzać cały szereg fałszywych stwierdzeń dotyczących rynku gier losowych w Europie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.