And thereby protected under the fifth amendment.
The fifth amendment protects a person From being forced to testify against themselves.
Piąta Poprawka chroni osoby przed zmuszeniem do zeznawania przeciw sobie.
Now might be a good time for you to raise your fifth amendment rights.
When you say, "I plead the fifth amendment..."
Now remember, anything you say can be used against you, so we will use the fifth amendment if we have to.
Teraz zapamiętaj, wszystko co powiesz może zostać wykorzystane przeciwko tobie, użyjemy piątej poprawki jeśli będzie trzeba.
Cheri, the fifth refers to the fifth amendment which protects you from being forced to incriminate yourself.
Cheri, piąta odnosi się do piątej poprawki która chroni cię przed byciem zmuszonym do obciążenia się.
In this country, the fifth amendment doesn't apply.
At this time, I'd like to invoke my fifth amendment... right against self-incrimination.
W takim razie chcę się powołać na Piątą Poprawkę prawo przeciwne samooskarżeniu.
Why would anyone ever confess to anything when there's a fifth amendment?
Dlaczego ktoś miałby się do czegoś przyznać, skoro jest piąta poprawka?
Can you tell us what the fifth amendment is?
Czy może nam pani powiedzieć, czym jest piąta poprawka?
Now, what is the fifth amendment?
W takim razie, co to jest piąta poprawka?
My client intends to invoke his fifth amendment rights to all these questions, not because he did it, but because - I have advised him...
Klient powoła się na piątą poprawkę przy wszystkich pytaniach, ponieważ mu to doradziłem.
I think I'll stand on the fifth amendment.
Chyba skorzystam z piątej poprawki.