We couldn't believe the filth left behind after the construction project ended.
Nie mogliśmy uwierzyć w brud pozostawiony po zakończeniu projektu budowlanego.
He scoffed at the filth behind the old shed, clearly forgotten by time.
Wyśmiał brud za starym szopem, wyraźnie zapomnianym przez czas.
This piece of filth has nothing to do with democracy.
To tutaj plugastwo, nie ma nic wspólnego z demokracją.
We simply could not believe television would show such demonic filth.
Po prostu nie mogliśmy uwierzyć, że telewizja może pokazywać tak demoniczne plugastwo.
You can't tell how far this filth will go.
Nie wiadomo, jak daleko mogą zajść te świństwa.
Her elegant appearance contrasted with the filth she encountered in the alley.
Jej elegancki wygląd kontrastował z brudem, który napotkała w zaułku.
The river was polluted, filled with filth that threatened local wildlife.
Rzeka była zanieczyszczona, pełna brudu, który zagrażał miejscowej faunie.
Living in filth, the miser hoarded his money instead of improving his situation.
Mieszkając w brudzie, skąpiec gromadził swoje pieniądze, zamiast poprawiać swoją sytuację.
Fluent in both languages and don't mind standing in filth.
Biegły w obydwu językach i nie brzydzi się stać w brudzie.
The city launched a cleanup effort to remove the filth from the public spaces.
Miasto rozpoczęło akcję sprzątania, by usunąć brud z przestrzeni publicznych.
A revolting sight greeted us as we entered the abandoned building covered in filth.
Odrażający widok powitał nas, gdy weszliśmy do opuszczonego budynku pokrytego brudem.
There was filth on the walls, remnants of past tenants' poor habits.
Na ścianach był brud, pozostałości po złych nawykach poprzednich lokatorów.
The only thing you bring to the house is filth.
Jedyną rzeczą, jaką ty wnosisz do domu jest brud.