But so that the fir-tree grows well and decorates the site with its healthy appearance, something still needs to be taken care of.
Ale aby jodła dobrze rosła i ozdabiała to miejsce swoim zdrowym wyglądem, trzeba się jeszcze czymś zająć.
Instruction one Examine the garland packaging: it must indicate the manufacturer, purpose (street, fir-tree, interior), power and voltage
Instrukcja 1 Zbadaj opakowanie girlandy: musi wskazać producenta, przeznaczenie (ulica, jodła, wnętrze), moc i napięcie.
Simply push-in the little "fir-tree" into the profile and move the connector to the desired position or release it again by pushing it out horizontally. No tools needed.
Wystarczy wcisnąć "choinkę" w profil i przesunąć złącze do żądanej pozycji lub zwolnić ponownie, wypychając je. Bez narzędzi. To bardzo proste!
Small fir-tree seedlings can be planted in a pot, until they reach the right size.
Małe sadzonki jodły można sadzić w doniczce, dopóki nie osiągną odpowiedniej wielkości.
The fir-tree is not only a beautiful, decorated tree, but also a big fall on misuse.
Jodła to nie tylko piękne, zdobione drzewo, ale także duży upadek na niewłaściwe użycie.
Even matt tiles of a neutral shade can look luxuriously on the walls, if you put it in an unusual way, for example, "fir-tree", as in the picture below.
Nawet matowe płytki o neutralnym odcieniu mogą wyglądać luksusowo na ścianach, jeśli umieści się je w nietypowy sposób, na przykład "jodły", jak na poniższym obrazku.
2019 To choose a decorative fir-tree for a garden will not make special work as there are quite many types of it.
2019 Aby wybrać ozdobną jodłę do ogrodu, nie zrobimy specjalnej pracy, ponieważ jest jej wiele rodzajów.
Find all your items in a room with a fir-tree.
Znajdź wszystkie przedmioty w pokoju z fir-tree.
In the fall, nearby trees are felled and the sparrows tell the little fir-tree of seeing them decorated in houses.
Na jesieni pobliskie drzewa zostają ścięte, a kruki opowiadają małej choince, że widziały, jak drzewka są ozdabianie po domach.
If there is an opportunity to complement the design of curtains with fir-tree or fabric fur-trees, it will look stylish and modern.
Jeśli istnieje możliwość uzupełnienia projektu firanek firankami lub futrami z tkaniny, będzie wyglądać stylowo i nowocześnie.
Habitats: the old fir-tree and mixed woods.
The squirrels, for instance, when there is a scarcity of cones in the larch forests, remove to the fir-tree forests, and this change of food has certain well-known physiological effects on the squirrels.
Tak np. wiewiórki, gdy zbraknie szyszek w lasach modrzewiowych, przenoszą się do lasów sosnowych i ta zmiana pożywienia wywołuje w nich dobrze znane zmiany fizjologiczne.
By placing the tale in a gentle, nonthreatening domestic setting of silk draperies and comfortable sofas, the tale's fatalistic tone was accepted by the bourgeois adult reader who could identify with the tragic fir-tree's anxious longing and limitless pining.
Dzięki temu, że baśń zostaje umieszczona w łagodnym, niegroźnym domowym otoczeniu pełnym jedwabnych zasłon i wygodnych kanap, fatalistyczny ton baśni staje się do przyjęcia dla dorosłego czytelnika z wyższych sfer, który potrafił utożsamić się z tragiczną trwogą choinki oraz jej wiecznym poczuciem niedosytu.