I don't need my first born bursting into flames at my party.
Nie potrzebuję aby mój pierworodny spłoną w płomieniach na imprezie.
Her first born son, a weakling outside and inside the house.
But I'm very sure that my son is a true first born.
Cursed as your first born if we're to believe the story.
It seems our hopes hang on your first born.
That union resulted in your birth, our queen's first born.
Ten związek zaowocował twoimi narodzinami. Pierworodnym naszej królowej.
As a first born i am good in childcare.
Jako pierworodny jestem dobry w opiece nad dziećmi.
To be held in safe keeping for her first born child.
I'm taking the first born and you can have the rest or whatever.
Your mother waits for no one, first born or otherwise.
They tried everything so you can only imagine how many hopes and dreams fully pinned on me, their first born.
Próbowali wszystkiego, więc można sobie wyobrazić ile snów i nadziei było ze mną związanych, ich pierworodną.
Honey, if you knew my first born, you'd kill him for a lot less than that.
Is no one good enough for your first born?