The person responsible for the first placing on the market shall be responsible for the labelling particulars and ensure their presence and substantive accuracy.
Osoba odpowiedzialna za pierwsze wprowadzenie na rynek jest odpowiedzialna za dane szczegółowe podlegające etykietowaniu i zapewnia ich obecność oraz dokładność merytoryczną.
After that date however, both the first placing on the market and secondary market operations (e.g. reselling) of non-compliant EEE will be prohibited.
Po tym dniu zarówno pierwsze wprowadzenie niezgodnego z przepisami EEE na rynek, jak i operacje na rynku wtórnym (np. powtórna sprzedaż) dotyczące takiego EEE będą jednak zakazane.
It shall be collected at the time of first placing on the market, unless already collected on landing, and shall, in any event, be charged to the first purchaser.
Jest ona pobierana przy pierwszym wprowadzeniu na rynek, o ile nie została ona pobrana podczas wyładunku i obciąża, w każdym przypadku, pierwszego nabywcę.
The person who places the product on the market and/or puts it into service must provide the notified body with any available document and technical file referring to the first placing on the market of the product in the country of origin.
Osoby wprowadzające produkt do obrotu lub do użytku muszą dostarczyć jednostce notyfikowanej wszelkie istniejące dokumenty i dokumentację techniczną odnoszące się do pierwszego wprowadzenia do obrotu produktu w kraju pochodzenia.
the conditions of the first placing on the market, which may include rules on the rational disposal of production in order to stabilise the market.
warunki pierwszego wprowadzenia do obrotu, co może obejmować racjonalne dysponowanie produktami w celu stabilizacji rynku.
Conditions for first placing on the market
for products falling under (a)(ii), (b) and (c), the provisions of this Directive shall only apply from the first placing on the market and/or putting into service after the date of entry into force of this Directive.
w odniesieniu do produktów należących do lit. a) ii), lit. b) i c), przepisy niniejszej dyrektywy stosuje się jedynie przy pierwszym wprowadzeniu do obrotu i/lub oddaniu do użytku po dacie wejścia w życie niniejszej dyrektywy.
Liechtenstein shall not be obliged to receive and/or process applications concerning the first placing on the market of GMOs (Articles 12 to 24).
Liechtenstein nie ma obowiązku przyjmowania i/lub rozpatrywania zgłoszeń odnoszących się do pierwszego wprowadzenia do obrotu produktów GMO (art. 12-24).
Member States shall carry out comparisons between the documents relating to the first placing on the market of the quantities referred to in Article 9 and the quantities landed referred to by the documents, particularly as regards their weight.
Państwa Członkowskie dokonają porównań pomiędzy dokumentami dotyczącymi pierwszego wprowadzenia na rynek ilości określonych w art. 9 oraz ilości produktów wyładowanych stosownie do dokumentacji, zwłaszcza w odniesieniu do ich wagi.
The concept of 'first placing on the market' is more appropriate since it also covers cases for which the importer and not the manufacturer is responsible pursuant to Articles 17, 18 and 20 of Regulation (EC) No 178/2002.
Koncepcja "pierwszego wprowadzenia na rynek" jest właściwsza, ponieważ obejmuje ona również przypadki, w których importer, a nie wytwórca pasz ponosi odpowiedzialność, o której mowa w art. 17, 18 i 20 rozporządzenia (WE) nr 178/2002.
Application for authorisation shall be made by, or on behalf of, the person who will be responsible for the first placing on the market of a biocidal product in a particular Member State and shall be to the competent authority of that Member State.
Wniosek o wydanie zezwolenia składany jest przez lub w imieniu osoby odpowiedzialnej za pierwsze wprowadzenie produktu biobójczego na rynek w Państwie Członkowskim i adresowany do właściwego organu tego Państwa Członkowskiego.
First placing on the market of fishery and aquaculture products
Pierwsze wprowadzenie na rynek produktów rybołówstwa i akwakultury
First placing on the market: this principle, first employed in the additives regulation (Regulation (EC) No 1831/2003), has proved to be an effective means of reconciling the sometimes conflicting responsibilities and legal obligations of feed producers and livestock farmers.
Pierwsze wprowadzenie na rynek: zasada ta, która po raz pierwszy pojawiła się w rozporządzeniu (WE) 1831/2003 w sprawie dodatków, okazała się być skutecznym środkiem pogodzenia czasami sprzecznych obowiązków i zobowiązań prawnych producentów paszy i hodowców zwierząt gospodarskich.