The geometric location of the coupling ball and the fixing points of the coupling device related to the reference line must be provided by the vehicle manufacturer and shown in the test report.
Położenie geometryczne kuli zaczepowej i punktów zamocowania urządzenia sprzęgającego musi być podane przez producenta pojazdu i zapisane w sprawozdaniu z badań.
The geometric location of the coupling ball and the fixing points of the coupling device related to the reference line must be provided by the vehicle manufacturer and shown in the test report.
Obręb badania kończy się w punktach mocowania albo w punktach montażowych. Położenie geometryczne kuli zaczepowej i punktów zamocowania urządzenia sprzęgającego musi być podane przez producenta pojazdu i zapisane w sprawozdaniu z badań.
Strong and specialised linear actuator with a small distance between fixing points.
Mocny siłownik liniowy o niewielkiej odległości między dwoma punktami mocowania.
If the bolt fixing points are not visible, the handle should be disassembled and the cover plate removed.
Jeśli punkty mocowania śrub nie są widoczne, należy zdemontować uchwyt i zdjąć pokrywę.
Additionally, each single ground beam must have at least 3 fixing points.
Dodatkowo każdy pojedynczy legar musi mieć przynajmniej 3 punkty mocowania.
The hinges are pre-attached to the doors, and then only to the fixing points of the mezzanines.
Zawiasy są wstępnie przymocowane do drzwi, a następnie tylko do punktów mocowania antresoli.
3.2 preparation of panels for installation and marking of fixing points
3.2 przygotowanie paneli do instalacji i oznaczania punktów mocowania
Preparation chandeliers fixing points before mounting tension ceiling depends on the design features of the mounting of a particular model.
Przygotowanie punktów mocowania żyrandole przed montażem sufitu napięcia zależy od cech konstrukcyjnych montażu danego modelu.
The distance between the fixing points should be within 300-400 millimeters.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.