Instead of a flat refusal, she hedged her answer with several possible alternatives.
Does the Commission share the view that it is morally indefensible to persuade developing countries to provide the strains necessary for the development of a vaccine while the justified calls of these countries to protect the health of their populations are met with flat refusal?
Czy Komisja podziela opinię, że moralnie nie do obrony jest zachęcanie krajów rozwijających się do dostarczania szczepów koniecznych do opracowania szczepionki i jednoczesna odmowa uznania ich słusznych żądań dotyczących sanitarnej ochrony swojej ludności?
His urgent appeal to the provinces to succour Versailles, by their National Guards and volunteers, met with a flat refusal.
Usilne apele skierowane do prowincji, aby przysłała Wersalowi pomoc w postaci swoich gwardii narodowych i ochotników, spotkały się z jawną odmową.
I really wanted to take account of the Council's opinions and arguments in order to facilitate the debate, but as yet I have been met almost entirely by a flat refusal.
Andere resultaten
His flat out refusal to cooperate made the situation much worse than it needed to be.
Jego całkowita odmowa współpracy pogorszyła sytuację dużo bardziej, niż to było konieczne.
According to radio reports, London regards this reply as a flat-out refusal.
Benetton pays Rana Plaza Victims After years of flat-out refusal, we finally got Benetton to compensate victims of the Rana Plaza factory collapse in Bangladesh!
Po latach kategorycznych odmów udało nam się nakłonić firmę Benetton, aby wypłaciła odszkodowania ofiarom zawalenia się szwalni Rana Plaza w Bangladeszu.
The direct reason for his decision was parliament's refusal to allow police to search the flat of oligarch Ainars Slesers, an MP.
Pretekstem do jego decyzji była niezgoda parlamentu na przeszukanie przez policję mieszkania posła oligarchy Ainārsa Šlesersa.
A financial correction may include application of flat rate corrections in cases where controls have not correctly been established or executed by the Sapard agency and refusal of compensation of the foreseen financial correction with expenditure for other projects.
Korekta finansowa może obejmować stosowanie stawek ryczałtowych w przypadkach nieprawidłowych ustaleń lub nieprawidłowego przeprowadzenia kontroli przez agencję SAPARD oraz odmowę rekompensaty przewidzianej korekty finansowej przez wydatki na inne projektów.
It will save you problems in the future related to the refusal of being granted a credit or a loan, refusal of selling a mobile phone by a mobile network operator or problems connected with the purchase of a flat.
Zaoszczędzi Ci to w przyszłości problemów związanych np. z odmową udzielenia kredytu czy pożyczki przez bank, odmową sprzedaży telefonu przez operatora sieci komórkowej czy też kupnem mieszkania.
The president claimed his initiative was necessary to combat corruption and the influence of oligarchs on the country's political life, and the direct reason for his decision was reportedly the parliament's refusal to allow police to search the flat of oligarch Ainārs Šlesers, an MP.
Prezydent uzasadnił swoją inicjatywę koniecznością walki z korupcją i wpływami oligarchów na życie polityczne kraju, a bezpośrednią przyczyną jego decyzji miała stać się odmowa parlamentu na przeszukanie przez policję mieszkania jednego z posłów - oligarchy Ainārsa Šlesersa.
13666570,48- refusal of the expenditure - non-compliance with Regulation (EC) No 2201/96 and (EC) No 504/97 - non-respect of the minimum price and flat-rate correction of 2 % - insufficient reimbursement of transport costs: processing of the peaches
13666570,48- zucone wydatki - niezgodność z rozporządzeniem (WE) 2201/96 i (WE) 504/97 - nieprzestrzeganie ceny minimalnej i 2 % zryczałtowana korekta - niedostateczny zwrot kosztów transportu: przetwórstwo brzoskwiń
According to radio reports, London regards this reply as a flat-out refusal.