The apostle's letters urge believers to crucify the flesh with its passions.
Listy apostoła wzywają wierzących, by ukrzyżowali ciało wraz z jego namiętnościami.
The retreat focused on learning how to crucify the flesh through disciplined habits.
Rekolekcje koncentrowały się na nauce, jak ukrzyżować ciało poprzez zdyscyplinowane nawyki.
The flaky fish fillet practically fell apart, revealing tender flesh inside.
Kruchy filet rybny praktycznie się rozpadał, odsłaniając delikatne mięso w środku.
When the project failed, investors demanded their pound of flesh from the director.
Kiedy projekt upadł, inwestorzy żądali swojego funta mięsa od dyrektora.
Skinning the fruit revealed its vibrant inner flesh, bursting with flavor.
Obieranie owocu odsłoniło jego żywą wewnętrzną miąższ, pełną smaku.
Maggots squirmed in the rotting apple, feasting on its flesh.
Larwy much wiły się w zgniłym jabłku, żerując na jego miąższu.
The novel portrays memory as a fragile ghost in the machine of flesh.
Powieść przedstawia pamięć jako kruchy duch w maszynie z ciała.
The company demanded its pound of flesh, forcing employees to work unpaid weekends.
Firma żądała swojego funta mięsa, zmuszając pracowników do pracy w niepłatne weekendy.
Despite his illness, the creditor demanded his pound of flesh without any compassion.
Pomimo jego choroby wierzyciel żądał swojego funta mięsa bez cienia współczucia.
After the divorce, her lawyer demanded his pound of flesh in legal fees.
Po rozwodzie jej prawnik żądał swojego funta mięsa w honorariach.
The tax office demanded its pound of flesh, ignoring his desperate financial situation.
Urząd skarbowy żądał swojego funta mięsa, ignorując jego rozpaczliwą sytuację finansową.
He showed her how to pare the pears without taking too much flesh.
Pokazał jej, jak obierać gruszki, nie zabierając zbyt wiele miąższu.
Though he'd lost everything, the lender still demanded his pound of flesh.
Choć stracił wszystko, pożyczkodawca nadal żądał swojego funta mięsa.