Within six months following the end of the war, four floating docks were salvaged and repaired.
W ciągu sześciu miesięcy po zakończeniu wojny, cztery pływające doki zostały zapisane i przywrócone.
Floating cranes, floating docks, and other vessels, the navigability of which is subsidiary to their main function (excl. dredgers, floating or submersible drilling or production platforms; fishing vessels and warships), sea-going
Dźwigi pływające, pływające doki, i inne statki, których zdolność żeglugowa ma drugorzędne znaczenie wobec ich podstawowej funkcji (wyłączając pogłębiarki, pływające lub podwodne platformy wiertnicze lub produkcyjne; statki rybacki oraz okręty wojenne), pełnomorskie
Swimming pool 14 meters by 5, possibility to use the two floating docks in front of the house.
Basen 14 m przez 5, możliwość korzystania z dwóch doków pływających w przedniej części domu.
Light-vessels, fire-floats, dredgers, floating cranes, and other vessels the navigability of which is subsidiary to their main function; floating docks; floating or submersible drilling or production platforms
Latarniowce, statki pożarnicze, pogłębiarki, dźwigi pływające i pozostałe jednostki pływające, których zdolność żeglugowa ma drugorzędne znaczenie wobec ich podstawowej funkcji; pływające doki; platformy wiertnicze lub produkcyjne, pływające lub podwodne
As a result, the RDM was nearly completely wrecked: the floating docks were ravaged and sunk and all major cranes blown up.
W rezultacie, RDM został niemal całkowicie zniszczony: pływające doki zostały zatopione, a wszystkie główne dźwigi wysadzone w powietrze.
89050000 Light-vessels, fire-floats, dredgers, floating cranes, and other vessels the navigability of which is subsidiary to their main function; floating docks, floating or submersible drilling or production platforms (excl.
Latarniowce, statki pożarnicze, pogłębiarki, dźwigi pływające i pozostałe jednostki pływające, których zdolność żeglugowa ma drugorzędne znaczenie wobec ich podstawowej funkcji; pływające doki; platformy wiertnicze lub produkcyjne, pływające lub podwodne (z wył.
Currently FUD is an expert in the production of cranes required for floating docks.
Obecnie FUD jest specjalistą w realizacji żurawi stanowiących wyposażenie doków pływających.
The StabPRS program for floating docks enables calculations aimed at ensuring safe operation of a dock in working condition, as well as during its immersing and emerging, with or without an object onboard.
Program StabPRS dla doków pływających umożliwia wykonanie obliczeń mających na celu zapewnienie bezpiecznej eksploatacji doku w stanie roboczym, jak również podczas zanurzania i wynurzania doku - z obiektem lub bez.
8904 00 99 89.05 Light-vessels, fire-floats, dredgers, floating cranes, and other vessels the navigability of which is subsidiary to their main function; floating docks; floating or submersible drilling or production platforms
89.05 Latarniowce, statki pożarnicze, pogłębiarki, dźwigi pływające i pozostałe jednostki pływające, których zdolność żeglugowa ma drugorzędne znaczenie wobec ich podstawowej funkcji; pływające doki; platformy wiertnicze lub produkcyjne, pływające lub podwodne
The calculations include checking stability and general strength criteria in accordance with the PRS Rules for the Classification and Construction of Floating Docks - Part III - Stability and Freeboard.
Obliczenia obejmują sprawdzenie kryteriów statecznościowych i wytrzymałości ogólnej zgodnie z wymaganiami PRS-owskich Przepisów klasyfikacji i budowy doków pływających, Część III - Stateczność i wolna burta.
Here, as their sailors had said, the floating docks and the wharves were intact and functioning normally, as if the central valley were not completely flooded.
To właśnie tu, jak mówili wcześniej marynarze, pływające przystanie i keje były w nienaruszonym stanie i cały czas normalnie funkcjonowały, jakby dolina centralna wcale nie była zatopiona.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.