Iniquity can only flourish in the absence of truth and integrity.
Występek może rozkwitać tylko tam, gdzie brak prawdy i uczciwości.
Free will inspires creativity and innovation by allowing unique ideas to flourish.
Wolna wola inspiruje kreatywność i innowacyjność, pozwalając rozkwitać oryginalnym pomysłom.
Without a strong fourth estate, corruption can flourish unnoticed for years.
Bez silnej czwartej władzy korupcja może latami rozwijać się niezauważenie.
The robustness of that species allows it to flourish in flooded habitats.
Odporność tego gatunku pozwala mu rozwijać się na zalanych terenach.
Her devotion to the community project helped it flourish and succeed.
Jej zaangażowanie w projekt społeczny pomogło mu rozkwitnąć i odnieść sukces.
If you engage the right partners, your business can flourish significantly.
Jeśli pozyskasz odpowiednich partnerów, twój biznes może znacząco rozkwitnąć.
Art can flourish when there is an emphasis on creative thinking.
Sztuka rozkwita, gdy kładzie się nacisk na kreatywne myślenie.
Music has the power to make emotions flourish and resonate deeply.
Muzyka ma moc sprawiać, że emocje rozkwitają i głęboko rezonują.
That talented teenager will flourish in the right hands at a good school.
Ta utalentowana nastolatka rozkwitnie w dobrych rękach w porządnej szkole.
Creativity can flourish under pressure, leading to unexpected solutions.
Kreatywność może rozkwitać pod presją, prowadząc do nieoczekiwanych rozwiązań.
Negative influences were eradicated from her life, allowing her to flourish.
Negatywne wpływy zostały usunięte z jej życia, pozwalając jej rozkwitnąć.
Civility in debate allows differing viewpoints to flourish without hostility.
Uprzejmość w debacie pozwala różnym punktom widzenia rozkwitać bez wrogości.
Caring for plants and flowers allows beauty to flourish in a home.
Dbanie o rośliny i kwiaty pozwala pięknu rozkwitać w domu.