We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It can get even worse, for example if users simply do not understand your content and profile.
Może być jeszcze gorzej; na przykład jeśli użytkownicy po prostu nie rozumieją twojej treści i profilu.
Of course, they can work for specific topics, for example if you want to develop basic skills and competences.
Oczywiście mogą się one nadawać do konkretnych tematów, na przykład jeśli chcemy rozwinąć podstawowe umiejętności i kompetencje.
Some flexibility in the notification system must be permitted, for example if the person regularly uses the same service.
Należy zezwolić na pewną elastyczność systemu powiadamiania, na przykład jeżeli dana osoba regularnie korzysta z tej samej usługi.
Finally, these agreements may restrict competition in non-reserved services from third party undertakings, which are supported by the facilities in question, for example if they impose discriminatory or inequitable trading conditions on certain users.
W końcu, porozumienia takie mogą ograniczać konkurencję w usługach niezarezerwowanych ze strony trzeciej, wspomaganych przez dane urządzenia, na przykład jeżeli nakładają one dyskryminacyjne lub niesłuszne warunki transakcji na niektórych użytkowników.
You can delete past messages, for example if they contain confidential or private information.
Możesz wyczyścić dawne wiadomości, na przykład gdy zawierają poufne, lub prywatne informacje.
We may also collect information in relation to criminal convictions and offences when this is necessary to ensure the safety of our customers, for example if there is an offence committed during a flight.
Możemy też zbierać informacje na temat skazania za wykroczenia lub przestępstwa kryminalne, kiedy jest to konieczne, aby zapewnić bezpieczeństwo naszym klientom, na przykład gdy wykroczenie popełnione zostało podczas lotu.
You can also restrict the processing of your data, for example if you believe that the information stored by us is incorrect.
Użytkownik może również ograniczyć przetwarzanie danych, na przykład jeśli uważa, że przechowywane przez nas informacje są nieprawidłowe.
This should only be used in some specific cases, for example if the app's build.gradle file does not contain the package name.
Powinno to być używane tylko w niektórych szczególnych przypadkach, na przykład jeśli plik build.gradle aplikacji nie zawiera nazwy pakietu.
Travel time and distance between locations can also be calculated, for example if you want to offer users a way to filter search results by drive time.
Oprócz tego obliczysz czas podróży i określisz odległość między lokalizacjami, na przykład jeśli chcesz zaoferować użytkownikom możliwość filtrowania wyników wyszukiwania według czasu jazdy.
There are some sacrifices made in a very few conditions for example if we have mud or something like this, you know, the tyre has a fine tread that is more tailored to the snow.
Są pewne wyrzeczenia w bardzo niewielu warunkach, na przykład jeśli mamy błoto lub coś takiego, wiesz, opona ma cienki bieżnik, który jest bardziej dostosowany do śniegu.
The need to recognise such a liability could arise if the expected costs of supplying awards increase, for example if the entity revises its expectations about the number of award credits that will be redeemed.
Potrzeba ujęcia takiego zobowiązania może powstać w momencie, gdy wzrosły oczekiwane koszty dostarczenia nagród, na przykład gdy jednostka dokonała weryfikacji swoich oczekiwań co do ilości punktów lojalnościowych, które mogą być wymienione przez klientów.
Apart from the usual primary function of delivering nutrients to the animal, feed materials can have other purposes, for example if they are used as carriers or if they are not digestible in the animals' intestinal tract.
Oprócz typowej głównej funkcji dostarczania zwierzęciu składników odżywczych materiały paszowe mogą służyć innym celom, na przykład gdy są stosowane jako nośniki lub jeśli nie są trawione w jelitach zwierzęcia.
In exceptional circumstances, for example if there is an IT breakdown then telephone trading is accepted.
W wyjątkowych okolicznościach, na przykład jeśli wystąpi awaria łączy internetowych, dopuszcza się prowadzenie handlu drogą telefoniczną.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.