Examples with "for... Nous" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We would like to extend our warmest thanks to... for... Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania... za... Nie ma o czym mówić.
Andere resultaten
¹) ... Nous appliquons le qualificatif dby using existing (pre-recorded) material as a source and it's re-constructing while constantly verifying the results through the ears.
¹) ... twierdząc, że polega ona głównie na użyciu istniejącego (wcześniej nagranego) materiału jako materiału wyjściowego, a następnie na rekonstruowaniu muzyki przy jednoczesnej ciągłej weryfikacji wyników przez odsłuchiwanie.
And strictly entre nous... we've had to make some adjustments in the bicep area.
A tak między nami musieliśmy zrobić poprawki w strefie bicepsa.
Nous sommes... FRENCH FOR BEGINNERS I know we're married, but you're supposed to knock at work.
Nous sommes... FRANCUSKI DLA POCZĄTKUJĄCYCH Jesteś moją żoną, ale w pracy powinnaś pukać.
Wasn't he also in that bar...? - Chez Nous? Yes.
Nie było go czasem w tym barze...? - Chez Nous? Tak.
Vaniglia srl is an export company with the leading Italian brands, both in the form of stock and seasonal orders, with major reductions for wholesalers, retailers and hypermarkets. Nous are...
Vaniglia srl jest przedsiębiorstwem eksportowym, sprzedającym najlepsze marki włoskie, zarówno w przypadku zapasów, jak i zamówień sezonowych, z dużymi upustami, dla hurtowni, sklepów detalicznych i...
Nous sommes... Dancing. (Laughs) (Laughs) You smell like whiskey and cigarettes.
Nous sommes... Dancing. Pachniesz jak whiskey i papierosy.
Sure enough, I finally got my chance I got so scare in nous as... I threw up all over myself before he made1 full turn
W końcu i ja miałam swoją szansę, ale byłam tak przestraszona, że ohaftowałam się cała, zanim koło zrobiło cały obrót.
And entre nous... the desk clerk has Mr. Beddini provides Miss Tremont with all the niceties... including her clothes.
I tak między nami mówiąc... recepcjonista napomknął... że pan Beddini zapewnia pani Tremont... wszystkie wygody... wliczając w to darmowe ubrania.
But there's one thing you can never quite prepare for...
This calculation shows the value the investor gets from fighting for...
To wyliczenie pokazuje wartość, którą uzyskuje inwestor z walki o...
You let him near this family, everything we worked for...
The guy you're getting these papers for... is already dead.
Ten, dla którego masz te teczki... już jest martwy.