Zachowywała się, jakby nic się między nami wczoraj nie stało.
She acted as though nothing had happened between us yesterday.
Nad nami zbiera się silna burza na północno-wschodnim niebie.
A strong storm is brewing in the northeast skies above us.
Ze wzgórza pole bitwy leżało jak na dłoni pod nami.
From the hilltop, the battlefield lay in plain view below us.
Życie często stawia przed nami przeszkody, których się nie spodziewamy.
Life often thrusts obstacles before us when we least expect them.
Ich historia nie trzyma się kupy; myślę, że coś przed nami ukrywają.
Their story doesn't hang together; I think they're hiding something from us.
Proszę o wskazówki, jeśli chcecie się z nami spotkać w parku.
Please provide directions if you want to meet us at the park.
Przed nami rozciągał się pusty krajobraz, jałowy i pozbawiony życia.
A void landscape stretched before us, barren and devoid of life.
Jej nawyk pożyczania ubrań bez pytania powodował napięcia między nami.
Her habit of borrowing clothes without asking caused some tension between us.
On planuje wybrać się z nami do muzeum jutro po południu.
He plans to go along with us to the museum tomorrow afternoon.
Widać, że z tego punktu widokowego całe miasto rozpościera się przed nami.
You see, from this vantage point, the entire city spreads out before us.
Samochód przed nami nagle się zatrzymał, prawie powodując wypadek.
The car in front of us stopped all of a sudden, causing a near accident.
Nasza klientela obejmuje lojalnych klientów, którzy są z nami od lat.
Our customer base includes loyal clients who have been with us for years.
Opinie naszej klienteli kierują nami w ulepszaniu naszych produktów i usług.
Feedback from our customer base guides us in improving our products and services.