They reviewed the foresaid contract before signing the agreement.
Przed podpisaniem umowy przejrzeli wspomniany kontrakt.
The foresaid concerns must be addressed promptly to avoid further complications.
Wspomniane obawy muszą zostać szybko rozwiązane, aby uniknąć dalszych komplikacji.
She presented data regarding the foresaid issue that affected many employees.
Przedstawiła dane dotyczące omawianej kwestii, która dotknęła wielu pracowników.
The foresaid recommendations were very helpful in making our final decision.
Wspomniane zalecenia okazały się bardzo pomocne przy podejmowaniu ostatecznej decyzji.
The foresaid proposal was accepted by all members during the meeting yesterday.
Wspomniany wcześniej wniosek został przyjęty przez wszystkich członków podczas wczorajszego spotkania.
The foresaid reasons explain why we decided to change our strategy.
Przytoczone powody wyjaśniają, dlaczego zdecydowaliśmy się zmienić naszą strategię.
In the foresaid discussion, we covered all the important topics.
We wspomnianej dyskusji omówiliśmy wszystkie istotne tematy.
He referred to the foresaid points in his closing argument.
I appreciate your attention to the foresaid details in your report.
Answer: You can cross the boundary at any of the foresaid checkpoints.
The Commission is not a part of the foresaid Congregation but rather is governed by its own particular norms.
Nie stanowi ona części Kongregacji, ale kieruje się własnymi zasadami.
but to recover of us by strong hand... and terms compulsatory those foresaid lands... so by his father lost.
but to recover of us by strong hand... and terms compulsatory those foresaid lands... so by his father lost.