Without proper preservation, historical documents may sink into obscurity forever.
Bez odpowiedniej ochrony historyczne dokumenty mogą na zawsze popaść w zapomnienie.
He basically told his boss to pound sand and walked out forever.
On w zasadzie kazał szefowi się odwalić i wyszedł na zawsze.
Legends say the ghost ship is cursed to sail the seas forever.
Legend mówi, że statek widmo jest przeklęty, by żeglować wiecznie.
My grandfather bears grudges forever; he still mentions that forgotten argument.
Mój dziadek wiecznie chowa urazy; wciąż wspomina tę zapomnianą kłótnię.
Her brave decision that night would change the course of history forever.
Jej odważna decyzja tamtej nocy miała na zawsze zmienić bieg historii.
I'll delete his number now and have done with it forever.
Skasuję teraz jego numer i raz na zawsze z tym skończę.
History will remember these scientists as pioneers, forever bound for glory.
Historia zapamięta tych naukowców jako pionierów, na zawsze skazanych na sukces.
Her innovative app could change the game for small local businesses forever.
Jej nowatorska aplikacja może na zawsze zmienić zasady gry dla małych firm.
These conspiracy theories should be left in the dustbin of history forever.
Te teorie spiskowe powinny na zawsze pozostać na śmietniku historii.
His father's last words remain ingrained in his memory forever.
Ostatnie słowa ojca na zawsze pozostały wyryte w jego pamięci.
One day he packed his bags and went into the blue forever.
Pewnego dnia spakował walizki i na zawsze zniknął bez śladu.
That tragic story goes to the heart and stays with you forever.
Ta tragiczna historia porusza do głębi i zostaje z tobą na zawsze.
I knew in my heart that the journey would change me forever.
W głębi serca wiedziałem, że ta podróż na zawsze mnie odmieni.