The project slept on the shelf, forgotten until someone found it again.
Projekt leżał odłogiem na półce, zapomniany, aż ktoś go ponownie odnalazł.
As they walked, they stumbled upon a forgotten ditch in the overgrown grass.
Podczas spaceru natknęli się na zapomniany rów ukryty w wysokiej trawie.
In a flash, he realized he had forgotten his keys at home.
W mgnieniu oka zdał sobie sprawę, że zapomniał kluczy w domu.
His pacing demeanor suggested that he had forgotten something important at home.
Jego krążące zachowanie sugerowało, że zapomniał czegoś ważnego w domu.
The forgotten author emerged from the wilderness with a critically acclaimed new novel.
Zapomniany autor wyszedł z odstawki z nową powieścią uznaną przez krytyków.
The old attic was a gold mine of valuable antiques and forgotten treasures.
Stary strych był żyłą złota cennych antyków i zapomnianych skarbów.
The small town was all but forgotten until a popular movie was filmed there.
Małe miasteczko było niemal zapomniane, dopóki nie nakręcono tam popularnego filmu.
The forgotten tradition came alive when the younger generation showed interest in it.
Zapomniana tradycja ożyła, gdy młodsze pokolenie wykazało nią zainteresowanie.
At that instant, she realized she had forgotten her wallet.
W tej chwili zdała sobie sprawę, że zapomniała portfela.
He visited the neglected memorial to honor those who had been forgotten.
Odwiedził opuszczony pomnik, aby uczcić pamięć tych, o których zapomniano.
She opened the filing cabinet and discovered documents she had forgotten about.
Otworzyła szafę kartotekową i odkryła dokumenty, o których zapomniała.
Her desk was cluttered with various office supplies from forgotten projects.
Jej biurko było zawalone różnymi artykułami biurowymi z zapomnianych projektów.
Left unattended, the forgotten leftovers in the fridge started to decay.
Pozostawione bez opieki, zapomniane resztki w lodówce zaczęły się rozkładać.