As the world turns, today's heartbreak becomes tomorrow's distant, half-forgotten memory.
Takie jest życie, dzisiejszy zawód serca jutro staje się bladym wspomnieniem.
A nibbled cookie rested on the counter, half-forgotten amid the chaos.
Na blacie spoczywało ciasteczko jedzone małymi kęsami, w pół zapomniane wśród bałaganu.
And I'm not talking about some distant, half-forgotten childhood memory.
It reminds me of childhood and old, half-forgotten voices.
He often reminisced about his half-forgotten dreams of becoming an astronaut.
His stories were often half-forgotten but still sparked laughter among friends.
Jego opowieści były często niepełne, ale wciąż wywoływały śmiech wśród przyjaciół.
A half-forgotten melody played in her mind as she walked by the river.
Gdy szła wzdłuż rzeki, w jej myślach rozbrzmiewała ledwo pamiętana melodia.
Old letters contained half-forgotten wishes she had written to herself years ago.
Stare listy zawierały dawno zapomniane życzenia, które napisała do siebie lata temu.
Among the half-forgotten tales, one story about adventure stood out vividly.
Spośród mgliście zapamiętanych opowieści, jedna historia o przygodzie wyraźnie się wyróżniała.
Her half-forgotten plans from last summer were suddenly relevant again this year.
In his dreams, he revisited half-forgotten places filled with wonder and nostalgia.
We śnie odwiedzał miejsca zatarte w pamięci, pełne cudów i nostalgii.
He painted a half-forgotten scene from his childhood that still made him smile.
His childhood memories were half-forgotten, fading like distant echoes in his mind.
Jego wspomnienia z dzieciństwa były jak wyblakłe, zacierając się niczym odległe echa w jego umyśle.