In the format of a letter, it establishes your tone and intent.
W formie listu, ustanawia swój ton i intencje.
Visitors appreciated the exhibitive format of the lecture, which included visual aids.
Uczestnicy docenili poglądową formę wykładu, która obejmowała pomoce wizualne.
She enjoyed the nonrigid format of the workshop, which encouraged creativity.
Cieszyła się z luźnej formy warsztatów, która zachęcała do kreatywności.
Students appreciated the conversive format of the class, which encouraged open discussion.
Studenci docenili interaktywną formę zajęć, która zachęcała do otwartej dyskusji.
I loved the dialogued format of the documentary; it made the information clearer.
Uwielbiałem dialogową formę dokumentu; sprawiła, że informacje były bardziej zrozumiałe.
The gated format of the event caused frustration for many potential participants.
Zamknięta forma wydarzenia spowodowała frustrację u wielu potencjalnych uczestników.
The strophic format of the poem made it easy to remember and recite.
Stroficzna forma wiersza ułatwiała jego zapamiętanie i recytację.
The conventionalized format of the report made it simple to navigate.
Standardowa forma raportu ułatwiała poruszanie się po nim.
Participants questioned the format of the competition before it even began.
Uczestnicy zakwestionowali format konkursu, zanim ten się jeszcze rozpoczął.
She appreciated the indexed format of the manual for its ease of use.
She disliked the regimented format of the workshop, preferring interactive sessions.
The format of magnetic tape remains iconic for audio enthusiasts across the globe.
Format taśmy magnetycznej pozostaje ikoniczny dla audiofili na całym świecie.
She liked the reconfigured format of the show, which felt fresh and innovative.
Spodobał jej się odświeżony format programu, który wydawał się świeży i innowacyjny.