We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
znaleźć w całym
znajdują się na całym
Thus, the lymph nodes can be found throughout the human body.
These currents of mutual aid can be found throughout society.
Te przejawy pomocy wzajemnej można znaleźć w całym społeczeństwie.
Restored original features and artwork from local artists can be found throughout the house.
Odrestaurowane oryginalne motywy i dzieła lokalnych artystów można znaleźć w całym domu.
Tutor assigned to each participant, who guides you and helps overcome the difficulties that can be found throughout the program.
Opiekun przypisany do każdego uczestnika, który was prowadzi i pomaga przezwyciężyć trudności, które można znaleźć w całym programie.
The ruins of the Palace, can be found throughout the city.
Ruiny Pałacu, można znaleźć w całym mieście.
She often sketched the beautiful old tombstones found throughout the churchyard.
Często szkicowała piękne, stare nagrobki znajdujące się na cmentarzu przykościelnym.
Here is what we've found throughout the internet and wiki.
Oto co udało mi się znaleźć w internecie i na wiki.
Shamanist symbolism can be found throughout their art and cultural expressions.
Symbolika szamańska jest obecna w ich sztuce i ekspresji kulturowej.
Reticular fibers are found throughout the human body, supporting various organs.
Włókna siateczkowe występują w całym ludzkim ciele, wspierając różne narządy.
The skills and techniques needed are found throughout these training pages.
Potrzebne umiejętności i techniki znaleźć można na niniejszych stronach szkoleniowych.
Private gated estates and luxury villas can be found throughout the entire state.
W całym stanie można trafić na ekskluzywne prywatne posiadłości i luksusowe wille.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.