Vertaling van "from a range" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Casting production - we supply castings from a range of materials according to...
Produkcja odlewów - dostarczamy odlewy z różnych materiałów według wymagań...
The laureates include companies from a range of sectors.
Wśród laureatów znalazły się przedsiębiorstwa z różnych branż.
As market leaders we have managed to assemble the finest talents from a range of different disciplines.
Jako liderowi rynkowemu udało nam się zgromadzić najlepszych specjalistów z wielu dyscyplin.
Studying alongside people from a range of different backgrounds and fields of education will also enrich your student experience.
Studiowanie obok ludzi z wielu różnych środowisk i kierunków kształcenia będzie również wzbogacić swoje doświadczenia studentów.
Strategic communication requires selecting from a range of options in order to accomplish a chosen goal in an ethical manner.
Komunikacja strategiczna wymaga wyboru z szeregu opcji, aby osiągnąć wybrany cel w sposób etyczny.
Users with broadband transducers can select from a range of frequencies to best suit the conditions in which they are fishing.
Użytkownicy z przetwornikami szerokopasmowymi mogą wybrać z szeregu częstotliwości, aby najlepiej dopasować się do warunków, w których łowią ryby.
Seven lecture modules have been developed that can be used by lecturers from a range of disciplines.
Opracowano siedem modułów, które mogą być wykorzystywane przez wykładowców z różnych dziedzin.
data and information from a range of sources, including academia
dane i informacje z różnych źródeł, w tym ze środowisk akademickich
Many years of experience providing tax advice to clients from a range of sectors
Kilkunastoletnie doświadczenie w doradztwie podatkowym dla podmiotów z różnych branż
In this sense, the participation of students from a range of continents is especially interesting and enriching.
W tym sensie, udział studentów z różnych kontynentów, jest szczególnie interesujące i wzbogacające.
Combine blocks from a range of categories to build pages that are rich in visual style and interactivity.
Połącz bloki z różnych kategorii, aby tworzyć strony bogate w styl wizualny i interaktywność.
It is ideal for recent graduates from a range of humanities disciplines who wish to build their knowledge.
Jest to idealne miejsce dla absolwentów z różnych dyscyplin humanistycznych, którzy chcą budować swoją wiedzę.
In drawing up the consultation paper, expertise will be drawn from a range of policy and technical areas.
Przy sporządzaniu dokumentu z konsultacji potrzebna będzie specjalistyczna wiedza z różnych obszarów polityki i dziedzin techniki.