He was jostled from behind while waiting in line for coffee.
Ktoś go trącił od tyłu, gdy stał w kolejce po kawę.
Before he could react, someone tried to shank him from behind.
Zanim zdążył zareagować, ktoś próbował dźgnąć go od tyłu.
The unexpected shove from behind nearly caused her to drop her phone.
Nieoczekiwane pchnięcie z tyłu prawie spowodowało, że upuściła telefon.
She swung around after hearing her name called from behind.
Odwróciła się gwałtownie, słysząc swoje imię wołane z tyłu.
The soldier was ordered to about-face when the commander shouted from behind.
Żołnierz otrzymał rozkaz wykonania zwrotu, gdy dowódca krzyknął z tyłu.
The sudden touch from behind made her shudder with shock.
Nagły dotyk od tyłu sprawił, że zadrżała z szoku.
The shove from behind caught him off guard as he stood lost in thought.
Popchnięcie z tyłu zaskoczyło go, gdy stał pogrążony w myślach.
He swiveled on his heels upon hearing his name called from behind.
Usłyszawszy swoje imię wołane z tyłu, odwrócił się na pięcie.
He felt a stranger jostle him from behind on the crowded street.
Poczuł, jak ktoś go potrącił od tyłu na zatłoczonej ulicy.
A sudden thrust from behind startled her as she waited for the bus.
Nagły napór z tyłu zaskoczył ją, gdy czekała na autobus.
A gentle shunt from behind urged him to step forward in the line.
Delikatne pchnięcie z tyłu zachęciło go do podejścia w kolejce do przodu.
The dog will turn round when it hears its owner calling from behind.
Pies odwróci się, gdy usłyszy głos swojego właściciela z tyłu.
He came from behind and became a dark horse, winning the chess tournament.
Przeszedł z tyłu i stał się czarnym koniem, wygrywając turniej szachowy.