We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Laws, bureaucracy, and police are older than democracy; they function the same way in a democracy as in a dictatorship.
Prawa, biurokracja i policja są starsze niż demokracja; działają w ten sam sposób w demokracji, jak i w dyktaturze.
Having a family of my own and being a mother, and I think that the things in our house and all the family members in a home kind of function the same way.
Mając własną rodzinę i będąc matką, myślę, że rzeczy w naszym domu i wszyscy członkowie rodziny funkcjonują w podobny sposób.
Society and community, while composed of individual humans, are not the same as individual humans, do not function the same way as individual humans, and do not grow or change like individual humans.
Społeczeństwo i społeczność, mimo, iż składają się z jednostek ludzkich, nie są tym samym co owe jednostki, nie funkcjonują w taki sam sposób jak jednostki i nie rozwijają się i zmieniają jak jednostki.
First of all, it allows you to function the same way you do it at home, thanks to our division into the day and night zone, separating the dining area and creating a special working space just for you.
Przede wszystkim pozwala zorganizować życie podobnie, jak czynimy to w domu, dzięki podziałowi na strefę dzienną, nocną, wydzieleniu części jadalnianej i miejsca do pracy.
Notes Some third-party products come with a stereo headset adapter that may look different from the Xbox One Stereo Headset Adapter made by Microsoft, but they all function the same way.
Niektóre produkty innych firm są dostarczane z adapterem zestawu słuchawkowego stereo, który wygląda inaczej niż adapter zestawu słuchawkowego stereo dla konsoli Xbox One wyprodukowany przez firmę Microsoft, ale będą one działać tak samo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.