Extra savings can fill the gap between your income and rising expenses.
Dodatnie oszczędności mogą wypełnić lukę między dochodami a rosnącymi wydatkami.
This guide is designed to fill the gap between beginner and advanced users.
Ten poradnik ma wypełnić lukę między początkującymi a zaawansowanymi użytkownikami.
Shared hobbies often bridge a gap between people with very different backgrounds.
Wspólne hobby często zasypia przepaść między osobami o bardzo różnym pochodzeniu.
These community events bridge a gap between older residents and younger generations.
Te wydarzenia społeczne zasypują przepaść między starszymi mieszkańcami a młodszymi pokoleniami.
Closing the gap between theory and practice is necessary for meaningful progress.
Niwelowanie przepaści między teorią a praktyką jest niezbędne dla znaczącego postępu.
In this city, the gap between haves and have-nots keeps growing wider.
W tym mieście przepaść między bogatymi i biednymi wciąż się powiększa.
The new mentoring program aims to bridge a gap between theory and practice.
Nowy program mentoringowy ma na celu zasypać przepaść między teorią a praktyką.
Cultural exchange programs bridge a gap between nations with complicated historical relations.
Programy wymiany kulturalnej zasypują przepaść między narodami o skomplikowanych relacjach historycznych.
Technology can bridge the gap between urban and rural areas in terms of services.
Technologia może zasypać przepaść między obszarami miejskimi i wiejskimi w zakresie usług.
Her pioneering efforts helped bridge the gap between traditional and modern education.
Jej nowatorskie podejście pomogło zniwelować przepaść między tradycyjną a nowoczesną edukacją.
Effective ear training can bridge the gap between theory and practical performance.
Efektywny trening słuchu może zlikwidować lukę między teorią a praktycznym wykonawstwem.
Government policies should aim to bridge the gap between haves and have-nots.
Polityka rządu powinna dążyć do zmniejszenia przepaści między bogatymi i biednymi.
Critics argue that privatizing social services can widen the gap between classes.
Krytycy twierdzą, że prywatyzacja usług społecznych może pogłębić przepaść między klasami.