Her gender expression reflected her unique personality and individual style.
Jej ekspresja płciowa była odzwierciedleniem jej wyjątkowej osobowości i indywidualnego stylu.
Each individual's gender expression is a canvas of their identity and experiences.
Ekspresja płciowa każdej osoby jest jak płótno, na którym maluje się jej tożsamość i doświadczenia.
A critical aspect of gender expression is the freedom to choose one's style.
The resolution also called on the Member States to respect and uphold "the right to gender identity and gender expression", which is tantamount to the practical implementation of the "gender" ideology.
W rezolucji wezwano również państwa unijne do akceptacji "prawa do tożsamości płciowej i ekspresji płciowej", co jest równoznaczne z realizacją ideologii "gender".
This is a clear sign of a symbolic support for gender identity and gender expression issues, and intersex status, as well as a willingness to work on providing proper healthcare access for these groups in the European Union.
Odczytujemy to jako jasny sygnał nie tylko symbolicznego wsparcia dla problematyki związanej z tożsamością i ekspresją płciową oraz interpłciowym statusem, lecz także jako chęć pracy nad zmianą sytuacji tych grup w dostępie do odpowiedniej opieki zdrowotnej na terenie Unii Europejskiej.
Art can beautifully capture the essence of diverse gender expression.
Fashion can be a powerful tool for gender expression and identity.
He embraced his gender expression through colorful outfits and bold accessories.
Wyrażał swoją płciowość poprzez kolorowe stroje i odważne dodatki.
The 2015 version has added a new, controversial and very flawed theory that will be taught to elementary school children, called "gender expression".
W wersji z 2015 roku dodano nową, kontrowersyjną i pełną błędów teorię gender, której będą się uczyć dzieci szkół podstawowych.
And, you know, not only were we looking at gender expression, but at also the racist expectations.