The first projects should get underway in January 2008.
Pierwsze prace w ramach projektów powinny rozpocząć się w styczniu 2008 r.
I hope that the preparations get underway as soon as possible.
Mam nadzieję, że przygotowania rozpoczną się najszybciej, jak tylko możliwe.
When can we get underway?
If the accession negotiations with Macedonia get underway now, it will not be until 2017 at least when that country can join.
Jeśli negocjacje akcesyjne z Macedonią rozpoczną się teraz, kraj ten będzie mógł wejść do UE nie wcześniej niż w 2017 roku.
Let's get underway and see how much we can accomplish today.
Chodźmy do dzieła i zobaczmy, ile możemy dziś zdziałać.
Once the sun rises, we can get underway on our hike.
Gdy tylko słońce wzejdzie, możemy wyruszyć na naszą wędrówkę.
Data relaying will get underway on a routine basis later in the summer.
After the holidays, the postponed community project will finally get underway.
You know, we get underway in two days.
I wish it would finally get underway.
After lunch, we will get underway with the experiment.
As soon as they arrive, we'll get underway with our plans.
If the recon party is ready, we can get underway.
Jeśli dane są w porządku, możemy wypłynąć.