Nobody gets off the pier unless I say.
He gets off just by watching the sunset at the beach.
She gets off every time she listens to her favorite love songs.
Za każdym razem, gdy słucha swoich ulubionych piosenek o miłości, wpada w euforię.
If this organism gets off the planet, it'll kill everything.
Starting right now, no one gets off this train.
Zaczynając od teraz, nikt nie wychodzi z tego metra.
There's no way a boat gets off this island.
If this organism gets off the planet, it'll kill everything.
He gets off by killing his victims over and over again.
Lubuje się w zabijaniu swoich ofiar cały czas od nowa.
She definitely gets off on the attention she receives during performances.
Outside there's a guy who gets off making us kill each other.
Na zewnątrz jest gość, który chce byśmy się pozabijali nawzajem.
If anyone gets off before the train leaves, I'll push this.
Jeśli ktoś wysiądzie, zanim pociąg odjedzie, nacisnę ten przycisk.
We think he's a sadist who gets off on watching the attacks.
Sądzimy że sprawca jest sadystą który uwielbia przyglądać się atakom.
He definitely gets off on playing video games with his friends.
On zdecydowanie odżywa, gdy gra w gry wideo ze swoimi przyjaciółmi.