The most important factors affecting contemporary enterprises were presented against the background of changes forced by globalization processes.
Na tle zmian wymuszonych przez procesy globalizacyjne zaprezentowano najważniejsze czynniki wpływające na funkcjonowanie współczesnych przedsiębiorstw.
The growing globalization processes and the accompanying phenomena, especially in connection with the development of the multicultural information society, increased mobility over long distances and transformations in terms of form and content of the work create great opportunities to pursue career goals internationally.
Wzmagające się procesy globalizacyjne oraz towarzyszące im zjawiska, związane zwłaszcza z rozwojem społeczeństwa informacyjnego i wielokulturowego, zwiększone możliwości przemieszczania się ludzi na duże odległości oraz przemiany w zakresie form i treści pracy stwarzają duże możliwości realizacji kariery zawodowej w wymiarze międzynarodowym.
development of the world economy, globalization processes as well as increasing competitiveness pose new challenges to majority of countries.
Dynamiczny rozwój gospodarki światowej, procesy globalizacji oraz rosnąca konkurencyjność stawiają nowe wyzwania większości krajów.
The final outcome is: an interpretative model identifying challenges and opportunities associated with globalization for different types of rural region with different degrees of exposure to globalization processes, accessible via the website and linked to a database of best practice examples, assembled from case study research.
Efektem koncowym jest: interpretacyjny model identyfikujacy wyzwania i szanse zwiazane z globalizacja w róznych typach wiejskich regionów o róznym stopniu ekspozycji na procesy globalizacji, dostepny na stronie internetowej i powiazany z baza danych przykladów najlepszych praktyk, zebranych podczas studiów przypadków.
She was involved in activities related to innovation policy, globalization processes and climate change.
Była zaangażowana w działania związane z polityką innowacyjną, procesami globalizacyjnymi oraz zmianami klimatu.
Creation of new jobs in terms of the intensification of globalization processes and scientific and technical progress is determined by the accumulation of structural capital.
Powstawanie nowych miejsc pracy w warunkach nasilenia się procesów globalizacyjnych oraz postępu naukowo-technicznego jest determinowane gromadzonym w przedsiębiorstwach kapitałem strukturalnym.
The changes that are currently being inspired by the globalization processes have caused a number of disputes.
Zachodzące zmiany, obecnie inspirowane procesami globalizacyjnymi, sprawiają, że dochodzi do różnego rodzaju sporów.
Business representatives, executives and politicians, as well as prominent figures from the sphere of culture and science discussed the most important issues and challenges of business and society in the context of globalization processes at panel discussions, meetings, seminars.
Podczas dyskusji panelowych, spotkań, seminariów przedstawiciele biznesu, menedżerowie i politycy, a także wybitni działacze świata kultury i nauki omówili najważniejsze problemy i wyzwania biznesu i społeczeństwa w kontekście procesów globalizacyjnych.
The main reason for the failures of the present global financial architecture in this field is its inability to keep up with the development of globalization processes that are a source of global macroeconomic imbalance as well as new risks for stability of the global financial system.
Podstawową przyczyną niepowodzeń obecnej globalnej architektury finansowej w tym obszarze jest jej nienadążanie za rozwojem procesów globalizacyjnych, będących źródłem zarówno globalnej nierównowagi makroekonomicznej, jak i nowych ryzyk zagrażających stabilności światowego systemu finansowego.
In the light of globalization processes, the effectiveness of actions requires the commitment and cooperation of the banking sector, not only nationally, but also on the international scale.
W świetle procesów globalizacyjnych skuteczność działań wymaga zaangażowania i współpracy sektora bankowego nie tylko w skali krajowej, ale również ponadnarodowej. (abstrakt oryginalny)
In the year 2007 we had faced with a lot of globalization processes, which had the essential influence on the real estate market development and at the same time serious changes took place in the whole world economy, particularly on the real estate market financing.
Rok 2007 obejmował wiele procesów globalizacyjnych, które miały istotny wpływ na rozwój rynku nieruchomości i jednocześnie nastąpiły powazne zmiany w całej gospodarce światowej, a w szczególności na rynku finansowania nieruchomości.
We have translated her text from a book about "world writing," in which a diagnosis is made of where poetics is situated among the problems created by ethical and political issues seen in the context of globalization processes.
Tłumaczymy jej tekst z książki o "pisaniu światowym", w której pojawia się diagnoza dotycząca usytuowania poetyki w polu problemowym, tworzonym przez zagadnienia etyczne i polityczne widziane w kontekście procesów globalizacyjnych.
To ensure continuity in development, production, and marketing of new high-quality goods (services), companies (organizations) have to be able to develop and use the potential of their staff in accordance with the new challenges of the information society and globalization processes.
Aby zapewnić ciągłość rozwoju, produkcji oraz wprowadzania na rynek wysokiej jakości produktów (usług), firmy (organizacje) muszą umieć rozwijać potencjał swojej kadry biorąc pod uwagę nowe wyzwania jakie stawia przed nami społeczeństwo informacyjne i procesy globalizacyjne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.