At 0600 GMT, Operation Sahara commenced in the Xinjiang province of China.
The attack occurred on the night of march 24 at around 2:30 gmt.
At 16:30 gmt known about the three dead and at least 12 wounded.
Na 16:30 gmt wiadomo o trzech zabitych i 12 rannych.
According to the newspaper, unknown assailants attacked a 57-year-old lawyer at about 20:30 gmt when he along with his son came to his house on the street anti-fascist struggle.
Według gazety, nieznani sprawcy napadli na 57-letniego prawnika około 20:30 czasu polskiego, gdy ten wraz z synem podchodził do swojego domu na ulicy walki.
It is reported that the meeting will be held at 13:00 (gmt).
Poinformowano, że początek spotkania odbędzie się o 13:00 (gmt).
The next window for launch is Friday at 23:14 gmt.
GMT uses two different methods for recording hours in a day.
GMT używa dwóch różnych metod godzin nagrywania w ciągu dnia.
Functions include hours, minutes, seconds, date and GMT.
Funkcja obejmuje godziny, minuty, sekundy, dzień i data.
The current GMT time is high-lighted and shows the markets that are currently open.
Bieżący czas jest podświetlony, a znaczkiem oznaczone są aktualnie otwarte rynki.
The calendar is downloaded in the GMT time zone.
Pobierany kalendarz jest ustawiony według strefy czasowej GMT.
All times on the site use GMT all year round.
The file used to subscribe is in the GMT time zone.
Plik użyty do subskrypcji ma ustawioną strefę czasową GMT.
GMT used to be an international time standard before the advent of precise atomic clocks.
GMT był międzynarodowym standardem czasu przed nadejściem precyzyjnych zegarów atomowych.