Denny, you better do something about the heat, goddamn it.
There's gotta be a way to wipe it out, goddamn it.
Musi być jakiś sposób wymiecenia tego, do cholery.
But we went to school, goddamn it.
Ralph, goddamn it, I don't care what you gotta do.
Ralph, do diabła, nie obchodzi mnie, co musisz zrobić.
I take it personally, goddamn it.
That's why we're still alive, goddamn it.
That's got plenty to do with me, goddamn it.
Właśnie dużo ma wspólnego ze mną, do cholery.
He is setting him up to lose, goddamn it.
Wystawia go na przegraną pozycję, do cholery.
It's the perfect time for jokes, goddamn it.
To idealny czas na żarty, do cholery.
What we had was special, goddamn it.
Ale to była ta jedyna, do cholery.
Stop screaming at me, goddamn it.
Nie drzyj się na mnie, do cholery.
I want my name back, goddamn it.
Chcę odzyskać dobre imię, do cholery.
Listen, goddamn it! I'm in charge here.
Posłuchaj do cholery... ja tu dowodzę.