Tylko na naszych wakacjach może być taka psiakrew pogoda cały tydzień.
Wybraliśmy wycieczkę w góry i naturalnie trafiliśmy na psiakrew pogodę.
Za każdym razem, gdy planujemy piknik, znowu jest psiakrew pogoda.
Maraton ruszył przy psiakrew pogodzie, a biegacze trzęśli się o świcie.
The marathon started in lovely weather for ducks, with runners shivering at dawn.
Ćwiczyliśmy w parku mimo wichury, naprawdę była to psiakrew pogoda.
We trained in the park despite the storm, truly lovely weather for ducks.
Znów psiakrew pogoda, buty mam przemoczone po pięciu minutach na dworze.
Lovely weather for ducks again; my shoes are soaked after five minutes outside.
Dzieci chciały pływać, ale dziś jest psiakrew pogoda tylko dla kaczek.
The kids wanted to swim, but today it's lovely weather for ducks only.
W dzień naszego ślubu była oczywiście, a jakżeby inaczej, psiakrew pogoda.
On our wedding day it was, of course, lovely weather for ducks.
Jest psiakrew pogoda, odwołajmy grilla i zostańmy w domu.
It's lovely weather for ducks; let's cancel the barbecue and stay home.
Więc I jestem pewny zanim kończymy się psiakrew rozmowa z przywołaniem.
So I'm sure before we're through hell call back.
Spójrz, nie ma żadnego wejścia psiakrew I mogę wymienić instalację te drzwi.
Look, there's no way in hell I can rewire these doors.
Co zrobiliśmy, całkowicie daliśmy im psiakrew.
What we did, we totally gave them hell.
Znaczę, psiakrew, wiesz więcej o mnie niż moja własna matka.
I mean, hell, you know more about me than my own mother.