Things going wrong just gives me the excuse I've been looking for.
Wszystko idzie źle, a to daje mi pretekst, którego szukałam.
Since I made this mistake, everything's going wrong.
Od kiedy popełniłem ten błąd, wszystko idzie źle.
Ever since the hospital closed, everything in my life is going wrong.
Ever since you told a lie, things have been going wrong.
Only thing that's going wrong, is the door got jammed.
You can't focus on what's going wrong.
With everything going wrong, he did what any of us would do.
Gdy wszystko szło źle, zrobił to, co zrobiłby każdy z nas.
If there's something going wrong, you can tell me.
Ever since you picked me up, things have been going wrong.
Odkąd mnie spotkałeś, wszystko idzie źle.
He would stew at home, thinking of all the things going wrong.
Siedział w domu i dręczył się myślami o wszystkim, co idzie nie tak.
Then I started to feel things were going wrong.
Wtedy poczułem, że coś jest nie tak.
You already knew what was going wrong.
Już wiedzieliście, co jest nie tak.
Something is going wrong with my power.
Coś jest nie tak z moją mocą.