Yeah, but that's just single guy talk for good-bye.
It's too hard to keep saying good-bye like this.
So you might want to give your little girlfriend a kiss good-bye.
Może chcesz dać swojej małej dziewczynie buziaka na do widzenia.
And I don't know why saying good-bye is so hard.
Nie wiem dlaczego powiedzenie "do widzenia" jest takie trudne.
It's men who forget to say hello, good-bye and thank you.
Mężczyźni zazwyczaj zapominają powiedzieć dzień dobry, do widzenia, dziękuję.
And it sent me home so I could tell her good-bye.
Wysłało mnie do domu, żebym mogła się z nią pożegnać.
For the second and final time, I guess this is good-bye.
Po raz drugi i ostatni, wydaje mi się że to pożegnanie.
Just came in, cleaned out his office, and said good-bye.
He waved them good-bye and at dawn he vanished forever.
It's their way of saying good-bye to people they love.
And knowing our son is with you makes saying good-bye easier.
A znając naszego syna, wasza obecność ułatwi mu pożegnanie.
I said good-bye to my children and waited for the sun.
I don't want this to be my good-bye to him.