He always showed goodwill by helping others without expecting anything in return.
Zawsze okazywał życzliwość, pomagając innym bez oczekiwania czegoś w zamian.
A smile can often engender warmth and goodwill in interpersonal interactions.
Uśmiech często potrafi wzbudzić ciepło i życzliwość w kontaktach międzyludzkich.
Mutual support and goodwill among countries are key elements of international comity.
Wzajemne wsparcie i dobra wola między krajami to kluczowe elementy współpracy międzynarodowej.
Europe has emerged from the crisis because there was goodwill on two fronts.
Europa wyszła z kryzysu, ponieważ dobra wola była po obu stronach.
During the holiday season, goodwill is rife, spreading kindness and cheer.
W okresie świątecznym życzliwość jest wszechobecna, szerząc dobroć i radość.
Kiera, you know you could buy yourself some goodwill here.
Kiera, wiesz, że mogłabyś kupić sobie nieco życzliwości tutaj.
The goodwill of people is the only enduring thing in any business.
Dobra wola ludzi jest jedyną trwałą rzeczą w każdym biznesie.
In our circle, a favor bank strengthens ties and fosters goodwill.
W naszym kręgu bank przysług wzmacnia więzi i sprzyja życzliwości.
Sports can knit rival teams into friendly competitors, enhancing goodwill among fans.
Sport może zjednoczyć rywalizujące drużyny w przyjaznych przeciwników, wzmacniając życzliwość wśród fanów.
Her goodwill towards him is wearing thin after his repeated broken promises.
Jej życzliwość wobec niego powoli się kończy po jego kolejnych niedotrzymanych obietnicach.
The beauty of voluntary acts can foster goodwill in the hearts of others.
Piękno czynów dobrej woli może rozwijać życzliwość w sercach innych.
Bringing community members together for an open game fosters goodwill and cooperation.
Zgromadzenie członków społeczności w duchu fair play sprzyja życzliwości i współpracy.
Festivals often celebrate the hope for a millennium of goodwill among nations.
Festiwale często celebrują nadzieję na erę dobrej woli między narodami.