Vertaling van "gravity pull" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We have measured the gravity pull of the luminous bodies, and we can therefore calculate the exact size and location of the dark islands of space which so effectively function Minor Space Bodies.
Zmierzywszy przyciąganie grawitacyjne ciał świecących, możemy potem dokładnie obliczyć rozmiar i lokalizację ciemnych wysp przestrzeni, tak skutecznie funkcjonujących, aby utrzymać dany system pewnie na jego kursie.
'Gravity pull has risen to 9.30.' I see.
Gravity pull has risen to 9.30.
Get off before the gravity pull is too strong, no matter what.
It's a small planet with no more gravity pull than we have.
To mała planeta o grawitacji nie większej od naszej.
Get off before the gravity pull is too strong, no matter what.
There's more gravity pull than we've ever encountered.
The density becomes huge, the gravity pull enormous.
The center of this great system was a dark giant of space, solid, highly charged, and possessing tremendous gravity pull.
W centrum tego, wielkiego układu, znajdował się czarny olbrzym kosmiczny, masywny, wysoce naładowany energią i posiadający ogromną siłę przyciągania.
Let the planet's gravity pull us in!
If there is anything like a language's dark matter; invisible yet distorting everything with its gravity pull, then its shining can most easily be glimpsed in the spaces on the joints of different languages.
Jeśli jest coś jak ciemna materia języka; niewidocznego, a odkształcającego wszystko siłą swej grawitacji, to najłatwiej dostrzec jej lśnienie w przestrzeniach na styku różnych języków.
Letting gravity pull my body down until it covers the largest area possible, none of my force is struggling to work against it anymore.
Grawitacja ciągnie moje ciało w dół, aż przywrze ono do jak największej powierzchni, żadna z moich sił już się temu nie przeciwstawia.
There's more gravity pull than we've ever encountered.
Alex, zajmijmy się uszkodzeniami na dolnym pokładzie!