Digital television features often include electronic program guides and recording capabilities.
Funkcje telewizji cyfrowej często obejmują elektroniczne przewodniki programowe oraz możliwość nagrywania.
She wants to cater for tourists by providing detailed local guides.
Chce wyjść naprzeciw oczekiwaniom turystów, zapewniając szczegółowe lokalne przewodniki.
In difficult times, virtue shines through and guides us towards good choices.
W trudnych czasach prawość przebija się i prowadzi nas ku dobrym wyborom.
In the series, a supernatural mentor guides the hero on his journey.
W serialu, tajemniczy mentor prowadzi bohatera przez jego podróż.
He has an innate sense of direction that always guides him home.
Ma wrodzony zmysł orientacji, który zawsze prowadzi go do domu.
Tourists often rely upon guides to explore new destinations safely and interestingly.
Turyści często polegają na przewodnikach, aby bezpiecznie i ciekawie zwiedzać nowe miejsca.
Discernment is like a torch that guides us through darkness.
Rozeznanie jest jak pochodnia, która prowadzi nas przez ciemność.
The tour guides forego the usual routes to showcase hidden gems.
Przewodnicy turystyczni pomijają zwykłe trasy, aby odkryć ukryte perły.
A clear mission statement guides the charity in its community outreach efforts.
Jasne oświadczenie misji prowadzi działalność charytatywną w jej działaniach na rzecz społeczności.
The tutorial guides you on how to drag and drop objects in the game.
Samouczek prowadzi przez proces przeciągania i upuszczania obiektów w grze.
Her unwavering belief in the power of positivity guides her through challenges.
Jej niezachwiana wiara w moc optymizmu prowadzi ją przez wszystkie wyzwania.
Legends about the afterlife often include angels and spiritual guides.
Legendy o życiu po śmierci często zawierają anioły i duchowych przewodników.
Travel guides often highlight the attractions of populous destinations around the world.
Przewodniki turystyczne często podkreślają atrakcje ludnych miejsc na całym świecie.